Floh im Ohr
Floh im Ohr
Komödie von Georges Feydeau
aus dem Französischen übersetzt von: Sebastian Puchas
mit Pola Claricini, Elisabeth Osterberger, Stephanie Schneider, Roswiha Straka, Angelika Zoidl, Jürgen Heigl, Gerhard Huber, Mark Mayr, Franz Mifkovic, Robert Notsch, Rudi Pfister, Gerald Pichowetz, Christian Rovny und Benjamin Turecek
Regie: Robert Notsch
„Floh im Ohr“ ist eine der turbulentesten Verwechslungskomödien die es überhaupt gibt.
Ein unglaublicher Spaß – frech, frivol und durchgedreht.
Ein Theater im wahrsten Sinne des Wortes, mit Gerald Pichowetz in der wahrscheinlich spektakulärsten Parade-Doppelrolle der Schauspielgeschichte.
Das Eheleben der Chandebises ist ziemlich eingerostet. Da werden Victor-Emmanuel von einem äußerst fragwürdigen Etablissement mit dem Namen "Zur galanten Mieze" seine vergessenen Hosenträger nachgeschickt. Raymonde Chandebise ist es jetzt klar: Ihr Mann betrügt sie! Sie beschließt, ihm eine Falle zu stellen und lockt ihn als geheimnisvolle Verehrerin mit einem Liebesbrief in eben jenes Etablissement, um ihn dort auf frischer Tat zu ertappen. Im Bordell für gelangweilte Eheleute angekommen, beginnt der Plan jedoch schnell außer Kontrolle zu geraten. Missverständnisse, Verwechslungen, eine schießwütige spanische Testosteronbombe namens Carlos Homenidès de Histangua, ein durchgeknallter Russe und nicht zuletzt ein betrunkener Hausangestellter, der verrückterweise haargenau so aussieht wie Victor-Emmanuel Chandebise … der absolute Wahnsinn!
Du möchtest selbst beitragen?
Melde dich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.
Kommentare
Du möchtest kommentieren?
Du möchtest zur Diskussion beitragen? Melde Dich an, um Kommentare zu verfassen.