Dialekt: Ganz schön komplex
Manchmal ergibt die wörtliche Übersetzung vom Dialekt in die Hochsprache keinen Sinn. Richtungsangaben sind eine eigene Wissenschaft Oa Oa und nu a Oa san zwoa Oa. Ein Ei und noch ein Ei sind zwei Eier. Klezn-Sepperl los di hamgeigna. Wörtlich: Getrockneter Birnen-Josef lass dich nach Hause violinen. Huit huit, der Daunz is unserer, sunst gibt's Bluit. Halt halt, der Tanz ist unserer, sonst gibt's Blut. Eine eigene Wissenschaft sind Richtungsangaben. Ob eini, aufi, obi, umi, außi ist oft...