Sneg je opet Snežana ... deutsche Übersetzung
Es schneit wieder Snežana ...
Ein Versuch einer Übersetzung einer am Balkan sehr berühmten Ballade: ”Sneg je opet Snežana”, von Šaban Šaulić:
Der Herbst mit seinem gelben Laub vergeht,
durch das Fenster sehe ich einen kleinen Hügel.
Wie betrübt bist du, meine Jugend,
während leise der erste Schnee fällt.
2x Ref.
Es schneit wieder, Snežana!
Aber viele Tage trennen uns.
Es schneit wieder, Snežana!
Genau wie damals, als wir uns trafen.
Es schneit, Snežana!
Der Winter naht, kalt und lang.
Wie eine Träne fällt eine kleine Flocke,
kurz wird sie bestehen, so wie unsere Liebe.
Vielleicht wusstest du das nicht, Snežana.
2x Ref.
Es schneit wieder, Snežana!
Aber viele Tage trennen uns.
Es schneit wieder, Snežana!
Genau wie damals, als wir uns trafen.
Es schneit, Snežana!
Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen,
ein letztes Mal an einem Dezember.
Verzeih mir, dass ich in dieser Nacht
unendlich traurig war, (und) zornig auf dich.
2x Ref.
Es schneit wieder, Snežana!
Aber viele Tage trennen uns.
Es schneit wieder, Snežana!
Genau wie damals, als wir uns trafen.
Es schneit, Snežana!
YOUTUBEVIDEO
Du möchtest selbst beitragen?
Melde dich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.
Kommentare
Du möchtest kommentieren?
Du möchtest zur Diskussion beitragen? Melde Dich an, um Kommentare zu verfassen.