Übersetzung

Beiträge zum Thema Übersetzung

"Juvenes Translatores": Sila Gedik, Leonie Alber und Emma Gfall (v.l.) von der SPRACHEN-HAK Landeck. | Foto: HAK/HAS Landeck
3

"Juvenes Translatores"
Landecker HAK-Schülerinnen stellten sich europäischen Wettbewerb

3.000 Schüler/innen aus Europa und nur 19 zugelassene Schulen in ganz Österreich haben die Chance am europaweiten Übersetzungswettbewerb "Juvenes Translatores" der Europäischen Kommission teilzunehmen - die HAK Landeck war auch dabei. LANDECK. Seit 2007 findet jährlich der Bewerb „Juvenes Translatores“ (junge Übersetzer) der Europäischen Kommission statt. Dieses Jahr stand der Bewerb unter dem Thema „Europäische Jugend“ und alle Schülerinnen und Schüler in der EU, die im Jahr 2005 geboren...

  • Tirol
  • Landeck
  • Othmar Kolp
Elena Seifarth übersetzte vom Englischen ins Deutsche und siegte damit.  | Foto: Land/Claudia Kropf

Juvenes Translatores
Elena holte sich den Sieg für Österreich

Elena-Jael Seifarth ging mit einer Englisch-Deutsch-Übersetzung als Siegerin aus der zweiten Runde beim Nachwuchsübersetzer-Wettbewerb "Juvenes Translatores" hervor. SALZBURG. Die Schülerin besucht das Akademische Gymnasium Salzburg und holte den ersten Platz für Österreich. Seifarth ist eine von 27 Gewinnern aus allen EU-Ländern und wird bei einer virtuellen Preisverleihung im Juli von EU-Kommissar Johannes Hahn geehrt. Das diesjährige Wettbewerbs-Motto lautete: "Schwierige Zeiten – gemeinsam...

  • Salzburg
  • Salzburg-Stadt
  • Sabrina Moriggl
2

Grazerin gewinnt EU-Jugendübersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“

Sophie Hollwöger (17), Schülerin am Akademischen Gymnasium in Graz, ist die österreichische Siegerin des EU-Übersetzungswettbewerbs Juvenes Translatores 2014. Europalandesrat Christian Buchmann gratulierte dem jungen Sprachentalent herzlich zu ihrem Erfolg. Juvenes Translatores ist ein EU-weiter Übersetzungswettbewerb für 17-jährige Schülerinnen und Schüler, der seit 2007 jedes Jahr stattfindet. Hollwöger setzte sich österreichweit gegen 80 Konkurrenten durch. Sie gewann mit einer Übersetzung...

  • Stmk
  • Graz
  • Roland Reischl

Du möchtest selbst beitragen?

Melde dich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.