Übersetzungswettbewerb

Beiträge zum Thema Übersetzungswettbewerb

Gewinnerin für Österreich Theresa Drexler und Lehrerin Naomi Hoddles (v.l.) sind stolz auf ihre Leistungen. | Foto: ISK Tirol
2

Juvenes Translatores
ISK-Schülerin gewinnt für Österreich im Übersetzen

Beim alljährlichen Übersetzungs-Wettbewerb "Juvenes Translatores" konnte dieses Jahr die Schülerin Theresa Drexler von der International School Kufstein (ISK) Tirol für Österreich den Sieg holen. KUFSTEIN, WIEN. Im europaweiten Wettbewerb "Juvenes Translatores" werden die besten Nachwuchsübersetzerinnen und -übersetzer von einer Europäischen Kommission ausgezeichnet. Heuer bereits zum 16. Mal.  „Juvenes Translatores“ ist eine Übersetzung aus dem Lateinischen und bedeutet "junge Übersetzer". Der...

  • Tirol
  • Kufstein
  • Christiane Nimpf
Als eine von 19 Schulen Österreichs war das Europagymnasium Leoben dieses Jahr beim europaweiten Übersetzungswettbewerb "Juvenes Translatores" vertreten.  | Foto: KK

Europagymnasium Leoben
Im Wettstreit mit den besten Jungübersetzern Europas

Fünf Schülerinnen und Schüler des Europagymnasiums Leoben nahmen am europaweiter Übersetzungswettbewerb "Juvenes Translatores" teil.    LEOBEN. Jedes Jahr wählt die Europäische Kommission Schulen in ganz Europa aus – dieses Jahr waren es 705 –, von denen jeweils fünf Schülerinnen und Schüler am Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ ("junge Übersetzer") teilnehmen dürfen. Ziel des Wettbewerbs ist es, die Bedeutung von Mehrsprachigkeit und sprachlicher Vielfalt in der Europäischen Union...

  • Stmk
  • Leoben
  • Verena Riegler
1

BHAK/BHAS Oberwart vertritt das Burgenland beim „Juvenes Translatores“-Übersetzungswettbewerb der EU

Am 23. November fand in der gesamten EU zeitgleich der "Juvenes Translatores"- Übersetzungswettbewerb statt, für den die BHAK/BHAS Oberwart als einzige Schule des Burgenlandes ausgewählt wurde. Ines Brunner (3AK), Carina Zingl (3AK), Cassandra Ziermann (3BK), Stefanie Lackner (4AK) und Robin Beiglböck (4AK) stellten sich der Konkurrenz von über 3000 Jungübersetzern und arbeiteten an einer idiomatisch gelungenen, deutschen Version des englischen Textes "Sixty this year, so get the candles lit!"...

  • Bgld
  • Oberwart
  • BHAK/BHAS Oberwart
Dekretübergabe mit Peter Kaiser, Teresa Sihler, Michael Pfeifer und Rudolf Altersberger | Foto: LPD/fritz-press

Kärntner Schüler räumten bei Bundeswettbewerb ab

Fünf erste, drei zweite und ein dritter Platz: Das ist die Bilanz von Kärntner Schülern beim AHS-BMHS-Fremdsprachenwettbewerb. Toll abgeschnitten haben Kärntner Schüler beim AHS-BMHS-Fremdsprachenwettbewerb - dem Bundes-Übersetzungswettbewerb in Latein und Griechisch und der Philosophieolympiade. Die erfolgreiche Jugend des Landes- und Bundesbewerbes wurde heute von LH Peter Kaiser und Landesschulrats-Präsident Rudolf Altersberger mit Dekreten geehrt. Gratuliert haben auch...

  • Kärnten
  • Vanessa Pichler
Teilnehmer des BG Vöcklabruck: Lukas Grafinger (4.v.l.), Melisa Sahacic (4.v.r.), David Franjic (3.v.r.) und Alexandra Eitzinger (2.v.r.) | Foto: privat

"Brexit" in lateinischer Sprache

VÖCKLABRUCK. Beim diesjährigen Übersetzungswettbewerb in den klassischen Sprachen des Landes Oberösterreich bewiesen vier TeilnehmerInnen des BG Vöcklabruck, dass sie zu den Besten im Lande gehören. Unter rund 100 TeilnehmerInnen erreichten David Franjic und Melisa Sahacic die beachtlichen Plätze vier und fünf. Die Textstelle, die es zu bewältigen gab, befasste sich mit einem aktuellen Thema, dem möglichen „Brexit“. Wie der Ehrengast, Altlandeshauptmann Josef Ratzenböck, in seiner Festrede...

  • Vöcklabruck
  • Alfred Jungwirth
Die Schülerinnen (Mi.) waren beim EU-Wettbewerb erfolgreich. | Foto: Foto: Gymnasium

Zwei Auszeichnungen bei EU-Übersetzungswettbewerb

Gymnasiasten waren erfolgreich ST. JOHANN (navi). Die BG/BORG-Schülerinnen Barbara Hauser und Magdalena Hirn wurden von der Generaldirektion Übersetzung der EU-Kommission für ihre beeindruckenden Leistungen beim Übersetzungswettbewerb für Schulen in der Europäischen Union ausgezeichnet. Der Wettbewerb findet in allen Ländern der EU zeitgleich statt. Eine Schule kann maximal fünf SchülerInnen zur Teilnahme anmelden. Jeder Schüler/jede Schülerin kann unter allen EU-Amtssprachen die...

  • Tirol
  • Kitzbühel
  • Nadja Schilling
2

„Juvenes Translatores“ – Sprachtalente an der HLW Steyr

Übersetzungswettbewerb an der HLW Steyr Was ist ein „history nerd“? Und wie übersetzt man „you get a kick out of it“ ins Deutsche? Diesen und vielen anderen kniffligen Übersetzungsfragen mussten sich am 28. November 2013 tausende Jugendliche der europäischen Union stellen. Seit 2007 führt die Generaldirektion Übersetzung der EU Jahr für Jahr den Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ durch und fördert so den Wunsch der Jugendlichen, Fremdsprachen zu lernen. Langfristig bringt das...

  • Steyr & Steyr Land
  • HLW Steyr

Du möchtest selbst beitragen?

Melde dich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.