DIALEKT

Beiträge zum Thema DIALEKT

Auf Steirisch: In seinem "Gai" entgeht Peter Bagola-Niederl nichts

Peter Bagola-Niederl hat in Reihen der Feuerwehr eine ganz besondere Funktion. Er hält die Geschehnisse in Wort und Bild für die Medien fest. Sein "Gai" bzw. "Gäu" ist die Region des Feuerwehrbereichsverbands Radkersburg. Dieser Begriff beschreibt ein abgegrenztes Gebiet, für das jemand in einer bestimmten Funktion zuständig ist. So gab es früher auch den "Gaischütz", der in seiner Region Backwaren zugestellt hat. Hier geht es zu noch mehr Mundart

"Da Motza" über die Überwachung aller

LUNGAU (pjw). Othmar Purkrabek, der Mundart-Fachreferent der Lungauer Volkskultur übersetzt den "Da Motza" nach Erscheinen lautschriftlich richtig dargestellt. Diesmal das letzte Mal, bevor er gemeinsam mit dem BB Bilanz zieht. So hat ihn das BB in Ausgabe 13/2016 geschrieben: "Dö Ibawòchäng va òlle wächt òiwei örga, òba dö Terroristn findn insare Gehaimagentn nid! So gäat dös nid, liabe Laitla!" Purkrabek übersetzt ihn so ins Lungauerische: "Dö Ibawòcheng va òlle wächt òiwai örga, òba dö...

Auf Steirisch: Die Geschicklichkeit als Gradmesser

Günther Wallner kennt man als Gemeindesekretär von Klöch. Der leidenschaftliche Kartenspieler weiß nicht nur den einen oder anderen Witz zu erzählen, sondern hat auch jede Menge Mundart auf Lager. So lässt er ab und zu den Begriff "Potschochta" fallen. Damit ist ein Tollpatsch bzw. ungeschickter Mensch gemeint. Das Hauptwort leitet sich von "potschat" ab. Das Adjektiv steht für unbeholfen, schwerfällig und eben auch ungeschickt. Noch mehr Mundart

Der Kramsacher Hans Moser hat über 1300 alte Dialektwörter und mehr als 100 Redewendungen aus der Region gesammelt. | Foto: Moser
1

Tiroler Mundartwörtersammlung in dritter Auflage

Nachdem die Auflagen eins und zwei der Dialektwörtersammlung „Ren ma decht Tirolarisch“ von Hans Moser aus Kramsach innerhalb weniger Wochen vergriffen waren, erscheint diesertags eine stark erweiterte dritte Ausgabe. Das beliebte Buch wurde um vier Kapitel ergänzt und so findet man jetzt u.a. auch Wörter aus früherer Zeit oder Dialektausdrücke für Blumen (z.B. Schuastanagä) und Vornamen (z.B. Jågg). Die Sammlung umfasst somit nun stolze 1.320 Wörter. Eine wesentliche Bereicherung bildet...

Auf Steirisch: Der billige "Feitl" mit dem Holzgriff

Ein breites Repertoire an regionaler Mundart hat Christine Grießbacher aus Auersbach auf Lager. Die Angestellte der Stadtgemeinde Feldbach erzählt gerne vom "Kreuzerfeitl". Damit wurde in der Region St. Peter am Ottersbach ein billiges Taschenmesser mit einem runden Holzgriff bezeichnet, das Männer stets mit sich trugen. Das Messer war, wie der Name erahnen lässt, um wenige Kreuzer erhältlich. Der "Kreuzerfeitl" wurde auch "Huantnfeitl" genannt. Noch mehr Mundart

"Da Motza" will ein Ale kosten!

LUNGAU (pjw). "Da Motza" will "Lungauerisch" reden! Othmar Purkrabek, der Mundart-Fachreferent der Lungauer Volkskultur, hilft ihm dabei und übersetzt ihn nach Erscheinen lautschriftlich richtig dargestellt. So hat ihn das BB in Ausgabe 10/2016 geschrieben: "Zäscht têant sö groaß mit sönsain Ale-Bier am Katschberg und hiatz hòmb sö òiwei no kôas zan Kòstn ob'n!" Purkrabek übersetzt ihn so ins Lungauerische: "Zäscht têant sö gråaß mid sönsâin ‚Ale-Bier‘ aufn Katschberg, und hiatz hômb sö òiwai...

Auf Steirisch: Der "Bouschn" will nicht schmecken

Das Steckenpferd von Robert Frauwallner, Mitarbeiter der Lokalen Energieagentur, ist das Feld der erneuerbaren Energie. Der Umweltgedanke und die gesunde Lebensweise spielen beim Stainzer auch in der Freizeit eine große Rolle. Bei Frauwallners gehört zu einer guten Mahlzeit auch ein Salat. Ein überreifes Exemplar nennt man im Stradener Raum auch "Bouschn". Der Mundartausdruck, der auch für einen "Strauch" steht, leitet sich von "Busch" ab. Noch mehr Mundart

1 4

DES FRUAHJOAHR IS DO

De Sunn scheint hiatz stoarch und de Dochrinn, de tropft, ‘s werd Zeit, daß da Winta geht o! Wonn da Boch kriag a Lebn und si d’Eisplottn hebn, Do merkt ma, des Fruahjoahr fong on! Berg und Toi sand boid aper, d’easchtn Bleame zan segn, aufn Misthaufn kraht laut da Hohn. Da Guggu im Woid schreit grod wiara ko, jo Leitl, des Fruahjoahr is do! San de Bam scho im Soft, kriag da Mensch a sei’ Kroft, is voi Lebnslust, heita und froh. Bist im Herzn voi Freid, is de Liab neama weit, Leitl glabs ma’s,...

  • Salzburg
  • Pinzgau
  • Leopoldine Strasser

Motza über die Chip-Zahlung der Zukunft

LUNGAU (pjw). "Da Motza" will "Lungauerisch" reden! Othmar Purkrabek, der Mundart-Fachreferent der Lungauer Volkskultur, hilft ihm dabei und übersetzt ihn nach Erscheinen lautschriftlich richtig dargestellt. So hat ihn das BB in Ausgabe 09/2016 geschrieben: "Dös Båagéd òbschòffn? Wòits òlle glei mäh mit Chips umadumrêna? Chips isst ach, ma zòit nid damit!" Purkrabek übersetzt ihn so ins Lungauerische: "Es Bågéd òbschòffn? Woits òlle glai mäh mit Tschips umandum rêna? Tschips isst ôach, ma zòit...

"Auf Steirisch": Den "Kästnhächer" überhört man nicht

Oswald Rauch ist nicht nur Experte für den Arbeitsmarkt. Fragt man den 34-jährigen AMS-Berater nach Mundartausdrücken, hat er sofort einige Gustostückerl auf Lager. Eines davon ist der "Kästnhächer" – der Spitzname für den Eichelhäher. Der Vogel wird, wie Volkskundeexperte Johann Schleich erklärt, auch "Zachhächer" genannt. Das Wort leitet sich von "zach" für "laut" ab. Der Eichelhäher ist nämlich für seinen Schrei bekannt. Noch mehr steirische Mundart

Die Duetten: Isabel Gaber aus Siegendorf (r.) und Michaela Khom aus der Steiermark | Foto: Die Duetten
1

„Mundart-Chanson oder so ähnlich“

„Jedenfalls erfrischend anders“ bezeichnen Isabel Gaber und Michaela Khom ihre musikalische Stilrichtung. Die Bezirksblätter haben sich mit den Duetten, den letzten LJR-Songchallenge-Siegern, unterhalten. Ihr hattet ja im November euren ersten großen Auftritt. Wie war es? ISABEL GABER: Es war Ende Oktober in Wien – ein Konzertabend mit ausschließlich Dialektmusik. Dort haben wir auch erkannt, dass uns „Kabarett“, also Schabernack auf der Bühne, sehr gut liegt. MICHAELA KHOM: Es war unser erstes...

Tiroler - Salzburger - Oberösterreicher - Kärntner

Seit nunmehr fast 30 Jahren lebe ich in Kärnten. Eigentlich stamme ich aus Salzburg. Meine Frau habe ich in Tirol kennengelernt. Mein Großvater ist als Eisenbahner aus Mauerkirchen in Oberösterreich zugezogen. Dorther stammt auch der Name Mauch. D.h. vor etwas über 200 Jahren ist einer von der Familie aus dem Schwabenland zugezogen. Nun in meiner kurzen Lebenszeit habe ich zumindest 3 Dialekte kennen und lieben gelernt. Ein kurzer Auszug daraus. Von Bischofshofen aus heißt es: - noch Soizburg...

Auf Steirisch: Ewald Wurzinger "vaplempat" keine Zeit auf dem Karriereweg

Ewald Wurzinger aus der Gemeinde Fehring wusste schon früh, was er wollte. Die Medienlandschaft hatte es ihm angetan. Dementsprechend "vaplempate" der umtriebige Südoststeirer keine Zeit und ist mittlerweile Redakteur im Landesstudio Wien. Der Begriff "vaplempan" steht für "Geld oder Zeit vergeuden". Im weiteren Sinne steht das Wort auch dafür, dass man sich durch unkluges Handeln die Zukunft verbaut. Noch mehr Mundart

Auf Steirisch: "Weggazn" ist nicht Franz Farteks Stil

Als Landtagsabgeordneter und Vizebürgermeister der Gemeinde Fehring ist es Franz Fartek gewohnt, Tag für Tag von Termin zu Termin zu eilen. Trotz der Hektik behält der ÖVP-Politiker die Ruhe. Voll konzentriert versucht er, nicht zu "weggazn". Der Begriff, der sich vom mittelhochdeutschen "wagen" für "sich bewegen" ableitet, ist quasi die Intensivform. "Weggazn" steht nämlich für "unruhig sitzen" und "hin- und herrutschen." Noch mehr Mundart gibt es hier

So wia des Mostviatlarische seine Eigenheiten hot, haum a de Leit eanane Bsundaheiten und so wias ausschaut a de Foazeig und a d'Hendln. | Foto: Weinhauser
1 2 2

Gfoit ma: Mei Mostviertlerisch "is net deppad"

Zum "Internationalen Tog da Muattasproch" hauma mit a poa Mundartdichter plaudert. MOSTVIADL. Griaß eich, griaß Gott! Heats zu, jetzt dazöhn ma eich nämli wos. Am anazwanzigstn Februar ist da Internationale Tog da Muattasproch, drum woamma beim Leimer Willi in Amstetten daham und haum mit eam und mitn Petermann Karl aus Krumpasbam und da Böheim Ingrid aus Viehdorf a weng plaudert und trotscht. Dichter dazön uns wos Olle drei san Mundartdichter von da "NÖ Textwerkstatt", ana Plottform, die des...

Findling – Dialektmusik der feinen Art

Dialektmusik, die sich hören lassen kann. Dafür steht die Dialektgruppe Findling, die seit mittlerweile 10 Jahren die musikalische Mundartszene in Tirol bereichert. Die sechs Musiker spielen auf Instrumenten der traditionellen Volksmusik, lassen sich aber keinem musikalischen Genre zuordnen und gehen ihren eigenständigen Weg zwischen Folk und Liedermachertum. Die Kompositionen der Musikgruppe zeichnen sich durch berührende Texte aus, die Lebensfragen behandeln und zum Nachdenken anregen....

Da Motza über Hände die sich gegenseitig waschen, oder auch nicht...

LUNGAU (pjw). "Da Motza" will "Lungauerisch" reden! Othmar Purkrabek, der Mundart-Fachreferent der Lungauer Volkskultur, hilft ihm dabei und übersetzt ihn nach Erscheinen lautschriftlich richtig dargestellt. So hat ihn das BB in Ausgabe 06/2016 geschrieben: "Ôa Hònd wåscht dö òndare. A netta Spruch! Òba dös håaßt nòcha a, dass ôa Hònd dö òndare dréckeg måcht, get!" Purkrabek übersetzt ihn so ins Lungauerische: "Ôa Hònd wòscht dö òndare. A netta Spruch! Òba dös håaßt nòcha a, dass ôa Hònd dö...

Der Tourismusobmann hat den Fasching in Feldbach neu aufgestellt.
1

Auf Steirisch: Närrischer Fasching ohne Nachwehen

Christian Ortauf ist als Feldbachs Tourismusobmann unmittelbar für den neuen "verrückten" Fasching in Feldbach mitverantwortlich. Ein Mundartwort, dass der 34-Jährige mit dem bunten Treiben in Verbindung bringt, ist "damisch" (auch "damasch"). Der Dialektbegriff steht u.a. für "närrisch". Auch "schwindlig", "verwirrt" und "benommen" zählt zu den Bedeutungen. Ein Zustand, der bei bewusstem Feiern aber ausbleiben sollte. Noch mehr Mundart

Texta - Ois OK Tour - Stereo

Rückblick Nichts gegen TEXTA, aber: 4 Jahre für ein neues Album? Nun ja, dazwischen lagen die Kooperation mit den Langzeit-Buddies von Blumentopf unter dem Projektnamen „TNT“ (samt Album „#hmlr“ und Tour, 2015), zwei Theaterproduktionen am Linzer Musiktheater („Max ‚n’ Morizz feat. Texta“ und „Welcome to Astoria“ inklusive zwei EPs mit den dazugehörigen Songs, 2013 - 2016), das Best-of-Album „XX“ (inkl. des Exklusivtracks „Drahtseilakt“ und Video mit FM4-Chartplatzierung, 2014), die...

Anstehende Veranstaltungen zum Thema

  • 12. Juli 2025 um 21:30
  • Schrammel.Klang.Festival
  • Litschau

Wiener Brut feat. Yasmo

Katharina Hohenberger und ihre Wiener Brut wagt sich auf neues Terrain. Für ihr neues Programm lädt sie die formidable Rapperin Yasmo ein gemeinsam mit ihnen zu musizieren. Rap trifft Wienerlied, zwei Frontfrauen mit Humor und Esprit. Eine gesteigerte Herzfrequenz ist garantiert, wenn beide so richtig loslegen. Denn ihnen brennt‘s unter den Nägeln. Während die eine schwärmt von Sankt Pölten und Laa, wo die Liebe einschlägt wie ein Komet, möchte die andere lieber weit, weit weg und rappt von...

  • Gmünd
  • Katharina Hohenberger

Du möchtest selbst beitragen?

Melde dich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.